Por favor, use este identificador para citar o enlazar este ítem: https://repositorio.ufba.br/handle/ri/25491
metadata.dc.type: Trabalho de Conclusão de Curso
Título : Le Roi se Meurt: uma tradução de Eugène Ionesco
Autor : BASTOS, ANACI LOBÃO
metadata.dc.creator: BASTOS, ANACI LOBÃO
Resumen : O presente trabalho é uma tradução da peça de Eugène Ionesco, Le Roi se Meurt, do francês para o português falado no Brasil. A tradução é precedida por uma introdução com alguns comentários sobre o autor e a peça. As escolhas feitas durante o processo tradutório, nos levam a pensar sobre qual o melhor caminho a seguir e qual o verdadeiro papel do tradutor. As várias teorias serviram como norteadoras do trabalho, mas a intenção foi deixar o leitor mais próximo do autor.
Palabras clave : TRADUÇÃO
IONESCO
Teatro do Absurdo
metadata.dc.publisher.country: Brasil
metadata.dc.publisher.initials: UFBA
metadata.dc.rights: Acesso Aberto
URI : http://repositorio.ufba.br/ri/handle/ri/25491
Fecha de publicación : 7-mar-2018
Aparece en las colecciones: Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação) - Letras

Ficheros en este ítem:
Fichero Descripción Tamaño Formato  
TCC - Anaci Lobão 2017.1.pdf1,19 MBAdobe PDFVisualizar/Abrir


Los ítems de DSpace están protegidos por copyright, con todos los derechos reservados, a menos que se indique lo contrario.