Use este identificador para citar ou linkar para este item: https://repositorio.ufba.br/handle/ri/25491
Tipo: Trabalho de Conclusão de Curso
Título: Le Roi se Meurt: uma tradução de Eugène Ionesco
Autor(es): BASTOS, ANACI LOBÃO
Autor(es): BASTOS, ANACI LOBÃO
Abstract: O presente trabalho é uma tradução da peça de Eugène Ionesco, Le Roi se Meurt, do francês para o português falado no Brasil. A tradução é precedida por uma introdução com alguns comentários sobre o autor e a peça. As escolhas feitas durante o processo tradutório, nos levam a pensar sobre qual o melhor caminho a seguir e qual o verdadeiro papel do tradutor. As várias teorias serviram como norteadoras do trabalho, mas a intenção foi deixar o leitor mais próximo do autor.
Palavras-chave: TRADUÇÃO
IONESCO
Teatro do Absurdo
País: Brasil
Sigla da Instituição: UFBA
Tipo de Acesso: Acesso Aberto
URI: http://repositorio.ufba.br/ri/handle/ri/25491
Data do documento: 7-Mar-2018
Aparece nas coleções:Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação) - Letras

Arquivos associados a este item:
Arquivo Descrição TamanhoFormato 
TCC - Anaci Lobão 2017.1.pdf1,19 MBAdobe PDFVisualizar/Abrir


Os itens no repositório estão protegidos por copyright, com todos os direitos reservados, salvo quando é indicado o contrário.