https://repositorio.ufba.br/handle/ri/43364| Tipo: | Livro |
| Título: | Vozes traduzidas : peças radiofônicas |
| Autor(es): | Anastácio, Sílvia Maria Guerra Morinaka, Eliza Mitiyo Rocha, Ricardo Oliveira |
| Resumo: | O livro Vozes traduzidas: peças radiofônicas reúne os roteiros de dez peças radiofônicas que servem de acompanhamento ou suporte visual para os áudios das peças disponibilizadas no Spotify da Editora da Universidade Federal da Bahia (Edufba). As histórias são traduções/adaptações de textos escritos por autores e autoras das literaturas de língua inglesa, que foram roteirizadas, gravadas e editadas por estudantes do Laboratório PRO.SOM: Tradução, Processo de Criação e Mídias Sonoras, do Instituto de Letras da Universidade Federal da Bahia (UFBA). Entre os textos traduzidos, encontram-se escritores como: Katherine Mansfield, Kate Chopin, Susan Glaspell, Edith Wharton, H. G. Wells, W. B. Yeats, Lady Gregory, John Millington Synge e Molly Allgood |
| Palavras-chave: | Linguagem e Línguas Tradução e interpretação Literatura - adaptações Literatura - tradução |
| CNPq: | CNPQ::LINGUISTICA, LETRAS E ARTES::LETRAS::LITERATURAS ESTRANGEIRAS MODERNAS |
| Idioma: | por |
| País: | Brasil |
| Tipo de Acesso: | Acesso Aberto |
| URI: | https://repositorio.ufba.br/handle/ri/43364 |
| Data do documento: | 2025 |
| Aparece nas coleções: | Lingüística, Letras e Artes (EDUFBA) |
| Arquivo | Descrição | Tamanho | Formato | |
|---|---|---|---|---|
| Vozes traduzidas_RI.pdf | 5,13 MB | Adobe PDF | Visualizar/Abrir |
Os itens no repositório estão protegidos por copyright, com todos os direitos reservados, salvo quando é indicado o contrário.