Skip navigation
Universidade Federal da Bahia |
Repositório Institucional da UFBA
Use este identificador para citar ou linkar para este item: https://repositorio.ufba.br/handle/ri/42372
Tipo: Dissertação
Título: Alternância dativa no português popular de Salvador
Autor(es): Mello, Camila Ferreira de
Primeiro Orientador: Ramacciotti, Dante Eustachio Lucchesi
metadata.dc.contributor.referee1: Ramacciotti, Dante Eustachio Lucchesi
metadata.dc.contributor.referee2: Teixeira, Eliana Sandra Pitombo
metadata.dc.contributor.referee3: Baxter, Alan Norman
Resumo: O Português brasileiro tem como estrutura principal nas construções de verbos ditransitivos a ordem verbo-objeto direto-objeto indireto regido pela preposição a ou para (V SNOD SPOI), denominada construção de dativo preposicionado (CDP) e exemplificada em: Eles dava o tratô pra gente. Porém, assim como em alguns crioulos e no inglês, existe no português afro-brasileiro uma construção em que o objeto indireto fica anteposto ao objeto direto, sem a preposição (V SNOI SNOD), denominada construção de objeto duplo (COD) e exemplificada em: Deu o Japonês vinte mil, essa possibilidade de duas construções para estruturas dativas é o que denominamos, nesta pesquisa, de Alternância Dativa. Ao analisar, em estudos anteriores, essa variação no português afro-brasileiro e no português popular do interior do Estado da Bahia, dos municípios de Poções e Santo Antônio de Jesus, buscamos evidências empíricas relevantes para a importância do contato entre línguas na formação da realidade linguística brasileira. Esta dissertação analisa, sob o enfoque teórico metodológico da Sociolinguística Variacionista, a realização da Alternância Dativa no português popular de Salvador. O trabalho tem como corpus amostras de fala vernácula de quatro bairros da cidade de Salvador, a saber: Liberdade, Itapuã, Plataforma e Cajazeiras; e a região metropolitana de Lauro de Freitas e busca complementar os estudos sobre Alternância Dativa no português popular do Estado da Bahia, fechando assim um continuum sobre as possíveis evidências do contato linguístico na formação do português brasileiro (PB). O corpus é composto por 60 entrevistas realizadas nos bairros supracitados com moradores de baixa ou nenhuma escolaridade. Em levantamento exaustivo dos dados no corpus analisado, foram coletadas 664 ocorrências, sendo 92,5% de construções de CDP e 7,5% de COD. Os resultados da análise quantitativa dos dados revelaram os fatores linguísticos que condicionam o fenômeno em foco, sendo possível perceber também um processo de mudança em curso no sentido do desaparecimento da COD no português popular de Salvador, e em perspectiva ampla, no português popular do Estado da Bahia, em função do processo de nivelamento linguístico a partir da influência dos grandes centros urbanos sobre o interior do país.
Abstract: The Brazilian Portuguese has as main structure in dative constructions of the order verb-direct object and indirect object governed by the preposition “a” or “para” (V SNOD SPOI), called dative preposition construction (CDP) and exemplified in “Eles dava o trató pra gente”. However, as well as in some Creoles and in English, it exists in the afro-brazilian portuguese the construction where the indirect object is placed right before indirect object, without the preposition (V SNOI SNOD), called double object construction (COD) and exemplified in “Deu o Japonês vinte mil”, this possibility of two constructions for dative structure is called, in this research, Alternância Dativa. When analyzing such variation in afro-brazilian portuguese and in popular portuguese of the interior of the State of Bahia, as well as the municipal districts of Poções and Santo Antônio de Jesus, in previous studies, we looked for relevant empiric evidence of the importance of contact among languages in the construction of the brazilian linguistic reality. This dissertation analyzes, under the methodological theoretical focus of the variationist sociolinguistics, the realization of the dative alternation in the popular portuguese of Salvador. The work has as corpus some vernacular speech samples of four districts of the city of Salvador: Liberdade, Itapuã, Plataforma e Cajazeira; and the metropolitan area of Lauro de Freitas and seeks to complete the researchs about Alternância Dativa in the popular Portuguese of the State of Bahia, thus closing the continuum about possible evidences of linguistic contact in the developing of Brazilian Portuguese (PB). The corpus is composed of 60 interviews done in places aforementioned with residents low or no schooling. An exhaustive rising of data from the analyzed corpus, 664 occurrences were collected, 92,5% were CDP constructions and 7,5% were COD. The results of the quantitative analysis of the data revealed the linguistic factors that condition the phenomenon in focus, being possible to also notice a changing process in course of the disappearance of COD in the popular portuguese of the interior of the State of Bahia, due to the linguistic leveling process coming from the influence that the great urban centers have on the interior regions of the country.
Palavras-chave: Sociolinguística
Alternância Dativa
Português Popular Brasileiro
CNPq: CNPQ::LINGUISTICA, LETRAS E ARTES
Idioma: por
País: Brasil
Editora / Evento / Instituição: Universidade Federal da Bahia
Sigla da Instituição: UFBA
metadata.dc.publisher.department: Instituto de Letras
metadata.dc.publisher.program: Programa de Pós-Graduação em Língua e Cultura (PPGLINC) 
Tipo de Acesso: Acesso Aberto
URI: https://repositorio.ufba.br/handle/ri/42372
Data do documento: 8-Nov-2013
Aparece nas coleções:Dissertação (PPGLINC)

Arquivos associados a este item:
Arquivo Descrição TamanhoFormato 
Ata assinada.pdf514,24 kBAdobe PDFVisualizar/Abrir
dissertação camila_versão final.pdf1,64 MBAdobe PDFVisualizar/Abrir
Mostrar registro completo do item Visualizar estatísticas


Os itens no repositório estão protegidos por copyright, com todos os direitos reservados, salvo quando é indicado o contrário.