https://repositorio.ufba.br/handle/ri/42048| Tipo: | Dissertação |
| Título: | Variação na concordância verbal no português da comunidade de Almoxarife, São Tomé (África) |
| Autor(es): | Assis, Thamiris Santana Coelho |
| Primeiro Orientador: | Baxter, Alan Norman |
| metadata.dc.contributor.referee1: | Baxter, Alan Norman |
| metadata.dc.contributor.referee2: | Lopes, Norma da Silva |
| metadata.dc.contributor.referee3: | Silva, Maria Cristina Vieira de Figueiredo |
| Resumo: | Esta dissertação estuda a variação na concordância verbal junto à primeira pessoa do plural (P4) do português falado na comunidade Almoxarife (PA), localizada em São Tomé, na África, com o objetivo de discutir o status sociolinguístico dessa variedade africana do português no âmbito da Sociolinguística Variacionista Laboviana. A discussão de estudos anteriores sobre a variável de P4 em variedades do Português Brasileiro (PB), fornece a matriz teórico-metodológica para o presente estudo, além dos pontos de comparação para os resultados da análise eventual. Parte-se do princípio de que as referidas variedades da língua portuguesa caracterizam-se por uma redução na sua morfologia flexional, motivada pelo contato entre línguas e os processos de aquisição de segunda língua. Acredita-se, portanto, que os fatores sociais, a história e os aspectos relacionados com a Gramática Universal fizeram emergir na comunidade de Almoxarife uma variedade de português reestruturado. Na análise dos dados, o estudo recorre ao pacote estatístico GoldVarb (2001), que permite identificar as variáveis linguísticas e extralinguísticas que influenciam a concordância P4 nessa variedade de português. Foram analisadas 18 entrevistas, sendo 9 de informantes do sexo masculino e 9 do sexo feminino. Constatou-se que a regra de concordância verbal de primeira pessoa do plural é aplicada numa frequência de 73, 6% contra 26, 4% de não concordância nos dados encontrados, contrariando a hipótese geral de que os falantes fariam pouco uso das marcas de plural nos verbos. Em relação à gramática da comunidade, a análise quantitativa revelou que a concordância P4 é mais empregada quando o sujeito não é realizado e quando a diferença morfofonológica entre o singular e o plural do verbo é mais saliente. Desde a perspectiva do encaixamento social da variação, os dados revelaram que os mais jovens aplicaram mais a regra de concordância enquanto que os homens tendem a realizar mais a concordância do que as mulheres. A comparação dos resultados com os dos estudos brasileiros permitiu concluir que o PA, que tem como substrato o crioulo santome, manifesta padrões de variação semelhantes àquelas de variedades do PB, que surgiram de uma situação de contato entre o português e línguas africanas, e de transmissão linguística irregular. |
| Abstract: | This dissertation studies variation in verbal agreement in the first-person plural (P4) of the Portuguese spoken in the Almoxarife community (PA), located in São Tomé, Africa. The purpose is to discuss the sociolinguistic status of this characteristic of this variety of African Portuguese within the framework of Labovian Variationist Sociolinguistics. A discussion of previous studies on the P4 variable in varieties of Brazilian Portuguese (BP) are discussed, provides the theoretical end methodological matrix for the present study, as well as points of comparison for the results of the eventual analysis. The study is based on the premise that these varieties of Portuguese are characterized by a reduction in inflectional morphology, caused by language contact and second language acquisition. As such, it is assumed that social and historical factors, and aspects of Universal Grammar resulted in the emergence of a variety of restructured Portuguese in the Almoxarife community. Forthe data analysis, the study uses the GoldVarb (2001) statistical package, which permits identification of the linguistic and extralinguistic variables that influence P4 agreement in this variety of Portuguese. 18 interviews were analyzed: 9 of male respondents and 9 of females. It was found that verb agreement rule of first person plural is applied at a frequency of 73, 6% in contrast with a non-application frequency of 26, 4%, contrary to the general hypothesis adopted in the study, that the speakers would make little use of plural agreement on the verb. In relation to the community grammar, the quantitative analysis revealed that P4 agreement is most favoured when the subject is absent and when the morphophonological difference between the singular and plural forms of verb is most salient. With regard to the social embedding of the variation, the data revealed that younger speakers most favoured the agreement rule while, in general, the men favoured the rule more than did the women. Comparison of the results with those of Brazilian studies revealed that PA, which has São Tomé Creole Portuguese as its substrate , displays patterns of variation similar to thos found in varieties of BP, the latter being linguistic varieties which emerged from a situation of contact between Portuguese and African languages, and through irregular language transmission. |
| Palavras-chave: | Concordância verbal Variação Primeira pessoa do plural Português de São Tomé Sociolinguística |
| CNPq: | CNPQ::LINGUISTICA, LETRAS E ARTES |
| Idioma: | por |
| País: | Brasil |
| Editora / Evento / Instituição: | Universidade Federal da Bahia |
| Sigla da Instituição: | UFBA |
| metadata.dc.publisher.department: | Instituto de Letras |
| metadata.dc.publisher.program: | Programa de Pós-Graduação em Língua e Cultura (PPGLINC) |
| Tipo de Acesso: | Acesso Aberto |
| URI: | https://repositorio.ufba.br/handle/ri/42048 |
| Data do documento: | 29-Mai-2015 |
| Aparece nas coleções: | Dissertação (PPGLINC) |
| Arquivo | Descrição | Tamanho | Formato | |
|---|---|---|---|---|
| Ata assinada.pdf | 583,86 kB | Adobe PDF | Visualizar/Abrir | |
| Versão final.pdf | 914,08 kB | Adobe PDF | Visualizar/Abrir |
Os itens no repositório estão protegidos por copyright, com todos os direitos reservados, salvo quando é indicado o contrário.