https://repositorio.ufba.br/handle/ri/40474
Tipo: | Tese |
Título: | Por uma abordagem intercultural no ensino de português para surdos |
Título(s) alternativo(s): | For an intercultural approach to Portuguese teaching for the deaf |
Autor(es): | Costa, Roberto César Reis da |
Primeiro Orientador: | Teixeira, Elizabeth Reis |
metadata.dc.contributor.referee1: | Teixeira, Elizabeth Reis |
metadata.dc.contributor.referee2: | Fernandes, Sueli de Fátima |
metadata.dc.contributor.referee3: | Castro Júnior, Glaucio de |
metadata.dc.contributor.referee4: | Santos, Edleise Mendes Oliveira |
metadata.dc.contributor.referee5: | Bento, Nanci Araújo |
Resumo: | Esta tese tem como objetivo principal, através da análise e discussão sobre pressupostos teóricos, estabelecer relações entre a abordagem intercultural e o campo da educação de surdos, demonstrando práticas pedagógicas para o ensino de português como segunda língua para surdos na perspectiva da interculturalidade. Inserida no campo teórico da Linguística Aplicada, a pesquisa caracterizou-se como um estudo bibliográfico, interdisciplinar e com fulcro em análises qualitativo- interpretativistas e hermenêutico-fenomenológicas. Para a constituição do quadro teórico, foram discutidos: o histórico do ensino de português para surdos no Brasil; os desafios e questões emergentes a partir de uma leitura dos diplomas legais; as nossas concepções de língua(gem), cultura e identidade; e reflexões teóricas a partir do tópico ‘educação bilíngue para surdos’. Qualitativa e quantitativamente, foram examinadas as teses e dissertações publicadas no Brasil no período de 1996 a 2019. E, qualitativamente, foram analisadas as propostas curriculares para o ensino de língua portuguesa para surdos, considerando os seguintes documentos: São Paulo (2008; 2019); Portugal (2011); Faria-Nascimento et al. (2021); Moreira et al. (2021); Pereira et al. (2021); Silva et al. (2021); Bernardino et al. (2021); e Cruz et al. (2021). A partir das análises realizadas, vislumbrou-se a proposição de um currículo para o ensino de português para surdos à luz do pensamento complexo. E, ainda na perspectiva do pensamento complexo, discutiu-se a formação de professores de português para surdos. Em prosseguimento, são estabelecidos os princípios de uma abordagem intercultural, bem como as práticas pedagógicas para o ensino de português para surdos dentro desta abordagem. Apresentadas como reflexões não-terminativas, as considerações finais apontam a necessidade e urgência de implantação/implementação de políticas públicas para uma educação linguística que reconheça e valorize a língua portuguesa e as línguas de sinais de modo equânime. |
Abstract: | By analyzing and discussing a couple of theoretical assumptions, the purpose of this thesis is to establish a relationship between the intercultural approach and the field of deaf education, demonstrating teaching practices for Portuguese language teaching, as a second language, for the deaf in the view of interculturality. Inserted in the field of Applied Linguistics, this is a bibliographical and interdisciplinary study, based on qualitative-interpretative and hermeneutic-phenomenological analyses. For the writing of the theoretical framework, we debated the following issues: a historical overview on Portuguese teaching for the deaf in Brazil; the challenges and emerging issues based on legal documents; our conceptions about language, culture and identity; and, theoretical reflections on the topic ‘bilingual education for the deaf’. Qualitatively and quantitatively, the theses and the dissertations published in Brazil from 1996 to 2019 were examined. Qualitatively, the curricular proposals as concerns Portuguese teaching for the deaf were analyzed, considering the following documents: São Paulo (2008; 2019); Portugal (2011); Faria-Nascimento et al. (2021); Moreira et al. (2021); Pereira et al. (2021); Silva et al. (2021); Bernardino et al. (2021); and Cruz et al. (2021). Based on the analyses carried out, the proposition of a curriculum of Portuguese teaching for the deaf was glimpsed in light of complex thinking; and, still on the perspective of complex thinking, Portuguese teacher training for the deaf was discussed. Subsequently, the principles of an intercultural approach are established, as the pedagogical practices for Portuguese teaching in this approach are presented. Final considerations presented as nonconclusive reflections pointed out the need and the urgency of implanting or implementing public policies for linguistic education practices that recognize and value Portuguese and sign languages equally. RESUMEN Al analizar y discutir un par de presupuestos teóricos, el propósito de esta tesis es establecer una relación entre el enfoque intercultural y el campo de la educación de sordos, demostrando prácticas pedagógicas para la enseñanza de la lengua portuguesa, como segunda lengua, para sordos en la visión de la interculturalidad. Insertado en el campo de la Lingüística Aplicada, se trata de un estudio bibliográfico e interdisciplinario, basado en análisis cualitativo-interpretativos y hermenéuticofenomenológicos. Para la redacción del marco teórico, debatimos los siguientes temas: un panorama histórico sobre la enseñanza del portugués para sordos en Brasil; los desafíos y temas emergentes basados en documentos legales; nuestras concepciones sobre lengua, cultura e identidad; y reflexiones teóricas sobre el tema "educación bilingüe para sordos". Cualitativa y cuantitativamente, se examinaron las tesis y disertaciones publicadas en Brasil de 1996 a 2019. Cualitativamente, se analizaron las propuestas curriculares en materia de enseñanza del portugués para sordos, considerando los siguientes documentos: São Paulo (2008; 2019); Portugal (2011); Faria-Nascimento et al. (2021); Moreira et al. (2021); Pereira et al. (2021); Silva et al. (2021); Bernardino et al. (2021); y Cruz et al. (2021). A partir de los análisis realizados, se vislumbró la propuesta de un plan de estudios de enseñanza de portugués para sordos a la luz de un pensamiento complejo. Y, todavía en la perspectiva del pensamiento complejo, se debatió sobre la formación de profesores de portugués para sordos. Posteriormente, se establecen los principios de un enfoque intercultural, a medida que se presentan las prácticas pedagógicas para la enseñanza del portugués en este enfoque. Consideraciones finales presentadas como reflexiones no concluyentes señalaron la necesidad y urgencia de implantar o implementar políticas públicas de prácticas de educación lingüística que reconozcan y valoren por igual el portugués y las lenguas de signos. ZUSAMMENFASSUNG Durch die Analyse und Diskussion einiger theoretischer Annahmen soll in dieser Arbeit eine Beziehung zwischen dem interkulturellen Ansatz und dem Bereich der Gehörlosenpädagogik hergestellt werden, indem Unterrichtspraktiken für den Portugiesischunterricht als Zweitsprache für Gehörlose unter dem Aspekt der Interkulturalität aufgezeigt werden. Eingefügt in den Bereich der Angewandten Sprachwissenschaft ist dies eine bibliografische und interdisziplinäre Studie, die auf qualitativ-interpretativen und hermeneutisch-phänomenologischen Analysen basiert. Für die Abfassung des theoretischen Rahmens diskutierten wir die folgenden Themen: ein historischer Überblick über den Portugiesisch-Unterricht für Gehörlose in Brasilien; die Herausforderungen und aufkommenden Probleme basierend auf Rechtsdokumenten unsere Vorstellungen von Sprache, Kultur und Identität; und theoretische Reflexionen zum Thema „Zweisprachige Gehörlosen-Bildung“. Qualitativ und quantitativ wurden die in Brasilien von 1996 bis 2019 veröffentlichten Diplomarbeiten und Dissertationen untersucht. Und qualitativ die Lehrpläne zum Portugiesisch-Unterricht für Gehörlose unter Berücksichtigung folgender Dokumente analysiert: São Paulo (2008; 2019); Portugal (2011); Faria-Nascimento et al. (2021); Moreira et al. (2021); Pereira et al. (2021); Silva et al. (2021); Bernardino et al. (2021); und Cruz et al. (2021). Auf der Grundlage der durchgeführten Analysen wurde der Vorschlag eines Curriculums für den Portugiesisch-Unterricht für Gehörlose im Lichte komplexer Denkweisen beleuchtet. Und immer noch unter dem Gesichtspunkt des komplexen Denkens wurde die portugiesische Lehrerausbildung für Gehörlose diskutiert. Anschließend werden die Prinzipien eines interkulturellen Ansatzes etabliert, da die pädagogischen Praktiken für den Portugiesisch-Unterricht in diesem Ansatz vorgestellt werden. Abschließende Überlegungen, die als nicht schlüssige Überlegungen präsentiert wurden, zeigten die Notwendigkeit und Dringlichkeit der Einführung oder Umsetzung öffentlicher Strategien für sprachliche Bildungspraktiken, die Portugiesisch und Gebärdensprache gleichermaßen anerkennen und wertschätzen. |
Palavras-chave: | Linguística Aplicada Abordagem Intercultural Educação de surdos Bilinguismo Ensino de português |
CNPq: | CNPQ::LINGUISTICA, LETRAS E ARTES CNPQ::CIENCIAS HUMANAS |
Idioma: | por |
País: | Brasil |
Editora / Evento / Instituição: | Universidade Federal da Bahia |
Sigla da Instituição: | UFBA |
metadata.dc.publisher.department: | Instituto de Letras |
metadata.dc.publisher.program: | Programa de Pós-Graduação em Língua e Cultura (PPGLINC) |
Tipo de Acesso: | Acesso Aberto |
URI: | https://repositorio.ufba.br/handle/ri/40474 |
Data do documento: | 29-Out-2021 |
Aparece nas coleções: | Tese (PPGLINC) |
Arquivo | Descrição | Tamanho | Formato | |
---|---|---|---|---|
Costa, RCR (2021) - Por uma abordagem intercultural no ensino de PL2S [TESE].pdf | 4,21 MB | Adobe PDF | Visualizar/Abrir | |
07_ATA_DE_DEFESA_DE_DOUTORADO_ROBERTO_EMITIDA_PELO_SIGAA_%281%29_assinado_assinado_assinado_assinado_assinado_assinado_assinado.pdf | 361,99 kB | Adobe PDF | Visualizar/Abrir |
Os itens no repositório estão protegidos por copyright, com todos os direitos reservados, salvo quando é indicado o contrário.