Use este identificador para citar ou linkar para este item: https://repositorio.ufba.br/handle/ri/37621
Tipo: Dissertação
Título: “OXE I HAVE FINISHED DE HOJE”: O PAPEL DA PRIMEIRA LÍNGUA NO DESENVOLVIMENTO DO BILETRAMENTO DE CRIANÇAS
Título(s) alternativo(s): “OXE I HAVE FINISHED DE HOJE”: THE ROLE OF CHILDREN’S FIRST LANGUAGE IN BILITERACY DEVELOPMENT
Autor(es): LANDAU, JÚLIA MITCHELL
Primeiro Orientador: SIQUEIRA, DOMINGOS SAVIO PIMENTEL
metadata.dc.contributor.referee1: SIQUEIRA, DOMINGOS SAVIO PIMENTEL
metadata.dc.contributor.referee2: RAMOS, FABIANO SILVESTRE
metadata.dc.contributor.referee3: MEGALE, ANTONIETA HEYDEN
Resumo: Com o crescimento da área de educação bilíngue no Brasil, questões de teoria e prática ganharam importante proeminência. Uma das pautas recorrentes ao discutir a aprendizagem de uma língua adicional ou na língua adicional é a da primeira língua e seu lugar na sala de aula. Enquanto algumas abordagens tratam a primeira língua como obstáculo, compreendendo sua presença na língua adicional como erro, outras perspectivas sugerem o acolhimento de L1 como recurso, essencial para enxergar os avanços dos estudantes. Esta pesquisa, situada no contexto de salas de aula virtuais do primeiro ano de um programa bilíngue durante a pandemia Covid-19, investigou o uso da língua de nascimento em relação à alfabetização na segunda língua. Utilizando atividades de escrita espontânea e gravações de aula, foi analisado o uso de Português, por estudantes e professores, para e em relação à emergência da leitura e escrita. Atenção específica foi direcionada para questões do se e como as crianças e professores aproveitaram a primeira língua ao construir conexões e reflexões metalinguísticas que favorecessem o desenvolvimento do biletramento. Ao analisar registros de atividades de escrita espontânea, foram observadas certas características da escrita de estudantes no início do desenvolvimento do bilinguismo. Nos diálogos transcritos de gravações de aula, foi observado importante aproveitamento da primeira língua, pela qual os estudantes refletiram sobre a linguagem, realizaram conexões entre as línguas e demonstraram construir uma relação positiva com o erro durante sua jornada linguística. Foi observado que os professores, ao acolher e orientar o uso de L1 por parte das crianças, promoveram um ambiente propício para as reflexões e contribuições dos estudantes. Considerando esses aspectos de forma articulada, constatou-se o favorecimento do desenvolvimento do biletramento. Partindo de uma prática pedagógica consciente da primeira língua, tal qual foi observada neste estudo, foi identificado, e ora é proposto, um elemento relevante para uma abordagem brasileira ao biletramento e educação bilíngue
Abstract: As the field of Bilingual Education continues to grow in Brazil, matters of theory and practice become front and center. One of the perennial issues when discussing additional language learning or learning in the additional language is that of the home or first language and its place in the classroom. While some approaches treat the first language as a hindrance, viewing its presence in the additional language as evidence of error, other views suggest the welcoming of L1 as a resource, key to understanding progress. This study, set in the context of virtual first grade classrooms within a bilingual program during the Covid-19 pandemic, examined first language use as it relates to learning to read and write in the second language. Using invented spelling activities and classroom recordings, the use of Portuguese by students and teachers around the emergence of reading and writing was investigated. Specific attention was paid to questions regarding if and how children and teachers leveraged the first language in building metalinguistic connections and reflections favoring the development of biliteracy. In analyzing written samples from invented spelling activities, certain traits of emergent bilinguals’ writing in the second language were observed. In dialogue transcribed from class recordings, important leveraging of first language was observed, through which students reflected on language, made cross linguistic connections and appeared to construct a positive relationship to errors in their language journey. Teachers, by welcoming and directing the use of L1 on the part of students, were found to foster a welcoming environment for children’s reflections and contributions. Taken as a whole, these aspects contributed to biliteracy development. In considering an L1-aware classroom pedagogy as was observed in the study, an element of a Brazilian approach to biliteracy and bilingual education was identified and is now proposed.
Palavras-chave: Biletramento
Translanguaging
Educação Bilíngue
Primeira Língua
CNPq: CNPQ::LINGUISTICA, LETRAS E ARTES
Idioma: por
País: Brasil
Editora / Evento / Instituição: UNIVERSIDADE FEDERAL DA BAHIA
Sigla da Instituição: UFBA
metadata.dc.publisher.department: Instituto de Letras
metadata.dc.publisher.program: Programa de Pós-Graduação em Língua e Cultura (PPGLINC) 
Tipo de Acesso: CC0 1.0 Universal
metadata.dc.rights.uri: http://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/
URI: https://repositorio.ufba.br/handle/ri/37621
Data do documento: 13-Jun-2022
Aparece nas coleções:Dissertação (PPGLINC)

Arquivos associados a este item:
Arquivo Descrição TamanhoFormato 
Dissertacao_Julia_Landau_Revised_Jan_2023.pdf5,09 MBAdobe PDFVisualizar/Abrir


Este item está licenciada sob uma Licença Creative Commons Creative Commons