Please use this identifier to cite or link to this item: https://repositorio.ufba.br/handle/ri/33763
metadata.dc.type: Artigo de Periódico
Title: Angústia e Anguish: a fragmentação moral, mental e social
Other Titles: Acta Scientiarum
Authors: Morinaka, Eliza Mitiyo
metadata.dc.creator: Morinaka, Eliza Mitiyo
Abstract: Utilizando o arcabouço teórico-metodológico dos Estudos Descritivos da Tradução, o objetivo desse artigo é apresentar o cotejo entre Angústia (1941), de Graciliano Ramos, e sua tradução para o inglês, Anguish (1946), de Louis C. Kaplan, a fim de verificar as modificações textuais feitas à tradução para acomodá-las ao sistema literário estadunidense. O resultado do cotejo mostra que apesar do controle governamental estadunidense sobre o projeto tradutório do qual Angústia fez parte, a tradução preservou a fragmentação moral, mental e social do protagonista Luís da Silva, potencializando e desdobrando essa representação em língua inglesa. Para analisar essa nova textualização, recorre-se às pesquisas que descortinam as condições literárias e sociais que possibilitaram determinadas obras surgirem ou circularem em certos espaços ou períodos. Assim, o segundo movimento deste estudo concentra-se nos fatores literários e sociais que possibilitaram a circulação de Anguish no sistema literário estadunidense.
Keywords: Tradução
Polissistema
Graciliano Ramos
Representação
metadata.dc.publisher.country: Brasil
Publisher: Universidade Estadual de Maringá
Citation: MORINAKA, E. M. Angústia e Anguish: a fragmentação moral, mental e social. Acta Scientiarum. Language and Culture, v. 40, n. 2, p. e41289, 4 set. 2018.
metadata.dc.rights: Acesso Aberto
URI: http://repositorio.ufba.br/ri/handle/ri/33763
Issue Date: 2018
Appears in Collections:Artigo Publicado em Periódico (PPGLITCULT)

Files in This Item:
File Description SizeFormat 
'Angústia' e 'Anguish'.pdf584,28 kBAdobe PDFView/Open


Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.