Use este identificador para citar ou linkar para este item: https://repositorio.ufba.br/handle/ri/28138
Tipo: Tese
Título: Cantigas satíricas do Cancioneiro da Biblioteca Nacional: edição diplomática e estudo dos verbos em perspectiva lexicográfica
Autor(es): Sampaio, Lisana Rodrigues Trindade
Autor(es): Sampaio, Lisana Rodrigues Trindade
Abstract: A compilação do lirismo trovadoresco galego-português representa um importante legado posteridade, constituindo um conjunto representativo para a análise linguística, histórica e literária, uma vez que os dados depreendidos dessa documentação podem contribuir para o conhecimento de fases pretéritas da língua portuguesa. De rica bibliografia, os muitos estudos produzidos a partir desses corpora têm ratificado sua importância e indicado a necessidade de investigação de alguns aspectos que ainda não foram devidamente explorados, sobretudo no que concerne ao léxico, nível de análise linguística em que as mudanças socioculturais se evidenciam mais clara e imediatamente. Nesse sentido, a presente tese de doutoramento concentra-se em dois objetivos principais: o primeiro consiste na apresentação, à comunidade científica, em geral, e ao público interessado por questões históricas, em particular, de uma edição diplomática das cantigas satíricas do Cancioneiro da Biblioteca Nacional (ou Colocci-Brancuti), considerando o notório valor testemunhal dessa cópia quinhentista e vocabulário muito específico patente nas composições desse gênero; o segundo, alicerçado na leitura filológica elaborada, da composição de um glossário das formas verbais, finitas e infinitivas patentes nessas cantigas, produzido a partir dos preceitos da Lexicografia histórica, com vistas a contribuir com o trabalho de reconstrução da trajetória da língua portuguesa no período arcaico, objetivo principal do projeto Dicionário Etimológico do Português Arcaico (Projeto DEPARC), de longa duração, em andamento na Universidade Federal da Bahia, a que se filia.
The Galician-Portuguese troubadour lyricism compilation is an important legacy to posterity, comprising an expressive information set for the linguistic, historical and literary analysis, once the data collected from this documental amalgamation can contribute to the further understanding of the Portuguese language and its past stages. With a rich bibliography, the many studies produced based upon these corpora have not only ratified the importance but also indicated the need for an investigation related to some aspects that have not yet been explored appropriately, with an especial emphasis on the lexicon, the linguistic analysis level in which sociocultural changes are more clearly and immediately evidenced. Furthermore, this doctorate thesis focuses itself on two main objectives: the first is related to presenting a diplomatic edition of satirical songs – or cantigas satíricas – of the Cancioneiro da Biblioteca Nacional (Colocci-Brancuti) – or the Biblioteca Nacional’s Songbook – to, in general, the scientific community and, particularly, to the public interested in historical issues, considering the high testimonial value of this sixteenth century document and its very specific vocabulary, evident in this genre’s compositions; the second, based on elaborated philological readings, focuses on composing a finite and non-finite verbal forms glossary inherent to these songs, produced upon Historical Lexicography precepts, in order to contribute to the reconstruction of the Portuguese language trajectory during the archaic period, such being the main aim of the Dicionário Etimológico do Português Arcaico (DEPARC) – archaic Portuguese etymological dictionary – a long lasting project in course at and affiliated to Universidade Federal da Bahia. Key-words: medieval Portuguese songbook, satirical songs, archaic Portuguese, diplomatic edition, verbal glossary.
Palavras-chave: Cancioneiro Medieval galego-português
Cantigas satíricas
Português arcaico
Edição diplomática
Glossário de verbos
CNPq: Letras
País: brasil
Sigla da Instituição: UFBA
metadata.dc.publisher.program: Programa de Pós-Graduação em Língua e Cultura
Tipo de Acesso: Acesso Aberto
URI: http://repositorio.ufba.br/ri/handle/ri/28138
Data do documento: 7-Dez-2018
Aparece nas coleções:Tese (PPGLINC)

Arquivos associados a este item:
Arquivo Descrição TamanhoFormato 
Tese.Lisana Sampaio.doc8,71 MBMicrosoft WordVisualizar/Abrir


Os itens no repositório estão protegidos por copyright, com todos os direitos reservados, salvo quando é indicado o contrário.