Skip navigation
Universidade Federal da Bahia |
Repositório Institucional da UFBA
Use este identificador para citar ou linkar para este item: https://repositorio.ufba.br/handle/ri/42889
Tipo: Dissertação
Título: A literatura em Libras e o PNLD: uma proposta de unidade didática para o ensino de português escrito como segunda língua para pessoas surdas
Título(s) alternativo(s): Literature in Libras and the PNLD: a proposal for a didactic unit for teaching written Portuguese as a second language to deaf people
Autor(es): Silva, Rodrigo Ueslei do Nascimento
Primeiro Orientador: Bento, Nanci Araújo
metadata.dc.contributor.referee1: Bento, Nanci Araújo
metadata.dc.contributor.referee2: Fernandes, Sueli de Fátima
metadata.dc.contributor.referee3: Souza, Florentina da Silva
Resumo: A literatura brasileira não é monolíngue, existe também a literatura do povo brasileiro surdo, que é feita em Libras. Assim, este trabalho traz a literatura em Libras como artefato cultural de resistência da vida surda e de sua língua, seja em peças teatrais, romances, crônicas, contos, fábulas, poemas, piadas e outras formas de expressões literárias feitas em Libras por surdas, surdos e ouvintes. Esta pesquisa está voltada para a sistematização e análise da literatura em Libras como instrumento pedagógico eficaz para uma práxis que ambicione aproximar alunas surdas e alunos surdos de suas bases culturais e linguísticas, descentrando a perspectiva colonial da educação de surdas e surdos. Assim, considerando a matrícula desses estudantes em salas inclusivas em grande parte das escolas no país, objetivamos propor uma unidade didática que pode servir de orientação para o desenvolvimento futuro de livros didáticos de português. A proposta parte da constatação da ausência de veiculação da literatura em Libras em um livro de português do Ensino Médio, integrante do Programa Nacional do Livro e do Material Didático (PNLD), que foi analisado neste estudo. Embora a análise tenha se concentrado em um único exemplar, infelizmente, tal ausência reflete uma realidade presente em grande parte dos livros ofertados pelo PNLD. O presente trabalho aportou-se em referencial teórico na área dos Estudos Culturais (Hall, 2003); Estudos Surdos (Skliar, 2013); literatura em Libras (Sutton-spence, 2021); Pedagogia da transgressão (hooks, 2017); decolonialidade (Quijano, 2014); e português para surdas e surdos (Fernandes, 2006, 2008 e 2024; Bento et al. 2021). A metodologia empregada na pesquisa foi a análise documental. Como resultado, constatou-se a ausência da literatura em Libras no livro analisado, o que evidencia a persistência de uma organização curricular hegemônica em nossos espaços escolares, um cenário que pode ser transformado por meio da unidade didática proposta neste trabalho.
Abstract: Brazilian literature is not monolingual; there is also literature by the deaf Brazilian people, which is written in Libras. Thus, this work presents literature in Libras as a cultural artifact of resistance of deaf life and its language, whether in plays, novels, chronicles, short stories, fables, poems, jokes and other forms of literary expression written in Libras by deaf and hearing people. This research is focused on the systematization and analysis of literature in Libras as an effective pedagogical instrument for a praxis that aims to bring deaf students closer to their cultural and linguistic bases, decentralizing the colonial perspective of deaf education. Thus, considering the enrollment of deaf students in inclusive classrooms in most schools in the country, we aim to propose a didactic unit that can serve as a guide for the future development of Portuguese textbooks, considering, especially, the non-distribution of literature in Libras in a Portuguese textbook from the National Book and Teaching Material Program (PNLD), in High School, which was analyzed. This work was based on theoretical frameworks in the areas of Cultural Studies (Hall, 2003); Deaf Studies (Skliar, 2013); literature in Libras (Sutton-spence, 2021); Pedagogy of transgression (hooks, 2017); decoloniality (Quijano, 2014); and Portuguese for deaf people (Fernandes, 2006, 2008 e 2024; Bento et al. 2021). The methodology used in the research was documentary analysis. As a result, the absence of literature in Libras in the analyzed book was found, which highlights the persistence of a hegemonic curricular organization in our school spaces, a scenario that can be transformed through the didactic unit proposed in this work.
Palavras-chave: Literatura em Libras
Decolonialidade
Unidade didática
Português para surdas e surdos
CNPq: CNPQ::LINGUISTICA, LETRAS E ARTES::LETRAS::TEORIA LITERARIA
Idioma: por
País: Brasil
Editora / Evento / Instituição: Universidade Federal da Bahia
Sigla da Instituição: UFBA
metadata.dc.publisher.department: EDUFBA
metadata.dc.publisher.program: Pós-Graduação em Literatura e Cultura (PPGLITCULT) 
Tipo de Acesso: Acesso Aberto
URI: https://repositorio.ufba.br/handle/ri/42889
Data do documento: 9-Jul-2025
Aparece nas coleções:Dissertação (PPGLITCULT)

Arquivos associados a este item:
Arquivo Descrição TamanhoFormato 
A Literatura em Libras e o PNLD Uma proposta de unidade didática para o ensino de português escrito como segunda língua para pessoas surdas - Rodrigo Ueslei do Nascimento Silva.pdf2,08 MBAdobe PDFVisualizar/Abrir
Mostrar registro completo do item Visualizar estatísticas


Os itens no repositório estão protegidos por copyright, com todos os direitos reservados, salvo quando é indicado o contrário.