Use este identificador para citar ou linkar para este item: https://repositorio.ufba.br/handle/ri/38211
Registro completo de metadados
Campo DCValorIdioma
dc.creatorGuimarães, Maily Sacramento-
dc.date.accessioned2023-10-24T15:34:45Z-
dc.date.available2023-10-24T15:34:45Z-
dc.date.issued2019-11-25-
dc.identifier.urihttps://repositorio.ufba.br/handle/ri/38211-
dc.description.abstractThis undergraduate thesis aims to present some considerations about the study of fairy tales in Germany and, for this purpose, is divided into two parts. The first part, theoretical, especially explores the meaning of three fundamental terms for the study of the genre: Märchen, Volksmärchen and Kunstmärchen. In Portuguese, they are often translated respectively as 'Fairy Tale', 'Popular Fairy Tale' and 'Literary Fairy Tale'. However, the definitions of the terms and their translations present some differences and particularities that will be discussed in this paper. The second part, practical, seeks to illustrate through the presentation of a Volksmärchen and a Kunstmärchen translated by us the differences between the two narrative styles. Keywords: Märchen. Fairy tales. German literature. Volksmärchen. Kunstmärchenpt_BR
dc.languageporpt_BR
dc.publisherUniversidade Federal da Bahiapt_BR
dc.rightsCC0 1.0 Universal*
dc.rights.urihttp://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/*
dc.subjectMärchenpt_BR
dc.subjectContos de fadaspt_BR
dc.subjectLiteratura alemãpt_BR
dc.subjectVolksmärchenpt_BR
dc.subjectKunstmärchenpt_BR
dc.subject.otherMärchenpt_BR
dc.subject.otherFairy talespt_BR
dc.subject.otherGerman literaturept_BR
dc.subject.otherVolksmärchenpt_BR
dc.subject.otherKunstmärchenpt_BR
dc.titleVolks- verus Kuntsmaärchen: especificidades teóricas no estudo do alemão dos contos de fadaspt_BR
dc.typeTrabalho de Conclusão de Cursopt_BR
dc.publisher.initialsUFBApt_BR
dc.publisher.countryBrasilpt_BR
dc.subject.cnpqCNPQ::LINGUISTICA, LETRAS E ARTESpt_BR
dc.contributor.advisor1Holzhausen, Marlene-
dc.contributor.referee1Holzhausen, Marlene-
dc.contributor.referee2Fonseca, Jael Glauce da-
dc.contributor.referee3Caramori, Alessandra Paola-
dc.description.resumoEsta monografia tem como objetivo apresentar algumas considerações sobre o estudo dos contos de fadas na Alemanha e, com esse intuito, divide-se em duas partes. A primeira, teórica, explora o significado de três termos fundamentais para o estudo do gênero: Märchen, Volksmärchen e Kunstmärchen. Em português, eles são traduzidos respectivamente como ‘conto de fadas’, ‘conto de fadas popular’ e ‘conto de fadas literário’. No entanto, as definições dos termos e suas traduções apresentam algumas diferenças e particularidades que serão, neste trabalho, discutidas. A segunda parte, prática, busca ilustrar por meio da apresentação de um Volksmärchen e de um Kunstmärchen traduzidos por nós as diferenças existentes entre os dois estilos narrativos. Palavras-chave: Märchen. Contos de fadas. Literatura alemã. Volksmärchen. Kunstmärchen.pt_BR
dc.publisher.departmentInstituto de Letraspt_BR
dc.type.degreeBachareladopt_BR
dc.publisher.courseLETRAS - INGLÊSpt_BR
Aparece nas coleções:Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação) - Letras

Arquivos associados a este item:
Arquivo Descrição TamanhoFormato 
TCC - Maily Guimarães.pdf466,58 kBAdobe PDFVisualizar/Abrir


Este item está licenciada sob uma Licença Creative Commons Creative Commons