Use este identificador para citar ou linkar para este item: https://repositorio.ufba.br/handle/ri/35104
Tipo: Dissertação
Título: Edição genética e estudo do processo de criação de História da Paixão do Senhor de João Augusto.
Autor(es): Santos, Dâmaris Carneiro dos
Primeiro Orientador: Almeida, Isabela Santos de
metadata.dc.contributor.referee1: Almeida, Isabela Santos de
metadata.dc.contributor.referee2: Santos, Rosa Borges dos
metadata.dc.contributor.referee3: Queiroz, Rita de Cássia Ribeiro
Resumo: Do teatro baiano produzido na década de 1960, destaca-se o fazer teatral do ator e dramaturgo João Augusto de Azevedo Filho, através da ação do grupo A Sociedade Teatro dos Novos, cuja primeira montagem expressiva se deu no ano de 1961 com o texto História da Paixão do Senhor (HPS) nos bairros de Salvador e algumas cidades do interior da Bahia. O texto resulta da adaptação e compilação de dois textos medievais, Mistério da Paixão de Arnould Gréban e O pranto da Madona de Jacopone da Todi, e um texto moderno A via Sacra de Paul Claudel, traduzidos por Estela Froés. O estudo aqui proposto busca evidenciar o processo de criação de HPS realizado por João Augusto. Para tanto, foi selecionado um manuscrito (1961) o qual, por sua circunstância de rascunho, possui em sua materialidade rasuras, a partir das quais foram feitas leituras genéticas acerca do texto e do projeto de escrita de João Augusto, por meio de uma edição genética. Este estudo trouxe à cena mais uma das facetas do dramaturgo João Augusto, contribuindo com informações sobre o início de sua carreira na Bahia e corrobora com sua importância para a história do teatro popular baiano
Abstract: Regarding the Bahian theater produced in the 1960s, the theatrical work of the actor and playwright João Augusto Azevedo stands out, through the action of the group A Sociedade Teatro dos Novo", whose first expressive output took place in 1961 with the text História da Paixão do Senhor (History of Lord's Passion) in the neighborhoods of Salvador and some towns in Bahia's countryside. The text comes from the adaptation and compilation of two medieval texts, Mistério da Paixão by Arnould Gréban and O pranto da Madona by Jacopone da Todi, and the modern text A Via Sacra by Paul Claudel, which have been translated by Estela Froés. The study proposed here seeks to highlight the process of creating HLP carried out by João Augusto. To this end a manuscript (1961) was selected, which, due to its drafting circumstance, has erasures in its materialness, in order to make genetic readings on the text and the writing project of João Augusto through a genetic editing. This study brought up one more facet of the playwright João Augusto, contributing with information about the beginning of his career in Bahia and corroborating with his status of importance in the history of popular theater therein.
Palavras-chave: João Augusto, 1928-1979 - Crítica e interpretação
História da Paixão do Senhor (Peça de teatro)
Sociedade Teatro dos Novos (Grupo teatral)
Processo de criação
Edição genética
Crítica textual
CNPq: CNPQ::LINGUISTICA, LETRAS E ARTES
Idioma: por
País: Brasil
Editora / Evento / Instituição: Universidade Federal da Bahia
Sigla da Instituição: UFBA
metadata.dc.publisher.department: Instituto de Letras
metadata.dc.publisher.program: Pós-Graduação em Literatura e Cultura (PPGLITCULT) 
Tipo de Acesso: Acesso Aberto
URI: https://repositorio.ufba.br/handle/ri/35104
Data do documento: 14-Set-2020
Aparece nas coleções:Dissertação (PPGLITCULT)

Arquivos associados a este item:
Não existem arquivos associados a este item.


Os itens no repositório estão protegidos por copyright, com todos os direitos reservados, salvo quando é indicado o contrário.