Use este identificador para citar ou linkar para este item:
https://repositorio.ufba.br/handle/ri/34228
Registro completo de metadados
Campo DC | Valor | Idioma |
---|---|---|
dc.contributor.author | Paraquett, Márcia | - |
dc.contributor.editor | Vieira, Maria Eta | - |
dc.contributor.editor | Diniz, Alai | - |
dc.creator | Paraquett, Márcia | - |
dc.date.accessioned | 2021-09-11T11:59:16Z | - |
dc.date.available | 2021-09-11T11:59:16Z | - |
dc.date.issued | 2015 | - |
dc.identifier.citation | PARAQUETT, Marcia. Contando histórias que fizeram a história do espanhol no Brasil. In: VIEIRA, Maria Eta; DINIZ, Alai Garcia. Anais do I Congresso Internacional América Latina e Interculturalidade. Universidade Federal da Integração Latino-americana. Foz do Iguaçu/PR, 2015, p.31-42 | pt_BR |
dc.identifier.issn | 23593768 | - |
dc.identifier.uri | http://repositorio.ufba.br/ri/handle/ri/34228 | - |
dc.description.abstract | Tomando como base a proximidade tipológica entre o português e o espanhol, além da compreensão de que a América Latina é um espaço cultural complexo, mas com importantes entrecruzamentos, recuperarei minha experiência para mostrar o percurso e os percalços vividos no Brasil na formação de professores. Através da voz de minha professora paraguaia, durante minha formação universitária, tive acesso a uma língua até então apenas exótica para mim, mas que descortinou um universo cultural que falava de resistência à dura realidade que vivíamos naqueles anos. Minha vivência, portanto, como aprendiz de espanhol, se fez através de uma variante linguística da América Latina de pouco prestígio, já que as relações culturais e políticas entre o Brasil e o Paraguai nunca foram como deveriam ser. Independente disso, minha formação fez de mim uma professora comprometida com uma prática pedagógica libertadora, conforme já propunha Paulo Freire, embora muito na contramão do que se vivia naquele momento. Hoje, a formação de professores de espanhol no Brasil pode se dar a partir de uma sólida base legal, onde se encontram documentos que ressaltam a importância da pluralidade cultural e da inclusão das variantes hispano-americanas em nossa prática profissional. Contando minha história na História do espanhol no Brasil, pretendo que minha experiência seja entendida como o relato de uma proposta de formação de professores interculturais, ainda que não se tivesse essa compreensão naquele momento. | pt_BR |
dc.language.iso | pt_BR | pt_BR |
dc.publisher | Universidade Federal da Integração Latino-americana | pt_BR |
dc.rights | Acesso Aberto | pt_BR |
dc.source | https://dspace.unila.edu.br/handle/123456789/1410;jsessionid=6437FD59BA9DA741A66267FE048828AE | pt_BR |
dc.subject | Espanhol | pt_BR |
dc.subject | América Latina | pt_BR |
dc.subject | Formação de professores | pt_BR |
dc.title | Contando histórias que fizeram a história do espanhol no Brasil | pt_BR |
dc.type | Artigo de Periódico | pt_BR |
dc.description.localpub | Foz do Iguaçu/PR | pt_BR |
dc.identifier.number | 1a. edição | pt_BR |
dc.publisher.country | Brasil | pt_BR |
Aparece nas coleções: | Livro e Capítulo (PPGLINC) |
Arquivos associados a este item:
Arquivo | Descrição | Tamanho | Formato | |
---|---|---|---|---|
2015 Contando histórias que fizeram a história do Espanhol.pdf | 76,98 kB | Adobe PDF | Visualizar/Abrir |
Os itens no repositório estão protegidos por copyright, com todos os direitos reservados, salvo quando é indicado o contrário.