Use este identificador para citar ou linkar para este item: https://repositorio.ufba.br/handle/ri/29162
Tipo: Dissertação
Título: El problema de las variedades del español americano en la quinta zona lingüística según la clasificación de Henríquez Ureña
Autor(es): Stanley, Sebastian Perichon
Autor(es): Stanley, Sebastian Perichon
Abstract: A presente dissertação analisa e discute a delimitação e categorização das diferentes variedades do espanhol americano com base em áreas linguísticas proposta por Henríquez Ureña em 1921, com ênfase no enfoque sócio-histórico, concentrando-se nas variedades da área do Chaco e do Río de la Plata. Apresenta e discute também a problemática da diversidade linguística e cultural em relação às políticas linguísticas na constituição do imaginário sobre a língua espanhola, com ênfase no enfoque sociolinguístico e da antropologia linguística, e as consequências destas no ensino da língua espanhola no Brasil desde um enfoque intercultural. O espanhol de América é um conjunto de variedades definidas por seu uso em diferentes contextos sócio-históricos, o que motivou a seguinte pergunta de pesquisa: em quê medida a região do Chaco e do Río de la Plata pode ser caracterizada como uma área dialetal única? Temos como hipótese a impossibilidade de considerar tais variedades como homogêneas, uma vez que os dados demonstrariam que Paraguai, Argentina e Uruguai conformam um grupo heterogêneo e deveriam estar separados em áreas linguísticas independentes. A metodologia aplicada è a de uma pesquisa bibliográfica, exploratório-descritiva.
La presente disertación analiza y discute la delimitación y categorización de las diferentes variedades del español americano con base en zonas lingüísticas propuesta por Henríquez Ureña en 1921, concentrándose en la variedad de la zona del Chaco y del Río de la Plata, con énfasis en el enfoque socio-histórico. Presenta y discute también el problema de la diversidad lingüística y cultural en relación con las políticas lingüísticas en la constitución del imaginario sobre la lengua española, con énfasis en el enfoque sociolingüístico y de la antropología lingüística, y las consecuencias de este imaginario en la enseñanza de la lengua española en Brasil desde un enfoque intercultural. El español de América es un conjunto de variedades definidas por su uso en diferentes contextos socio-históricos, lo que motivó la siguiente pregunta de investigación: ¿en qué medida la región del Chaco y del Río de la Plata puede ser caracterizada como una zona dialectal única? Tenemos como hipótesis la imposibilidad de considerar tales variedades como homogéneas, ya que los datos demostrarían que Paraguay, Argentina y Uruguay conforman un grupo heterogéneo y deberían estar separados en zonas lingüísticas independientes. La metodología aplicada es la de una investigación bibliográfica, exploratorio-descriptiva. Palabras
Palavras-chave: Variação linguística
Diversidade cultural
Políticas Linguísticas
Variedades do Espanhol
Áreas Dialetais
CNPq: Letras
País: brasil
Sigla da Instituição: UFBA
metadata.dc.publisher.program: Programa de Pós-Graduação em Língua e Cultura
Tipo de Acesso: Acesso Aberto
URI: http://repositorio.ufba.br/ri/handle/ri/29162
Data do documento: 4-Abr-2019
Aparece nas coleções:Dissertação (PPGLINC)

Arquivos associados a este item:
Arquivo Descrição TamanhoFormato 
Versión PDF.pdf914,11 kBAdobe PDFVisualizar/Abrir


Os itens no repositório estão protegidos por copyright, com todos os direitos reservados, salvo quando é indicado o contrário.