Use este identificador para citar ou linkar para este item: https://repositorio.ufba.br/handle/ri/28677
Registro completo de metadados
Campo DCValorIdioma
dc.contributor.advisorSouza, Emília Helena Portella Monteiro de-
dc.contributor.authorAlcântara, Rebeca Cerqueira Andrade de-
dc.creatorAlcântara, Rebeca Cerqueira Andrade de-
dc.date.accessioned2019-02-21T14:57:55Z-
dc.date.available2019-02-21T14:57:55Z-
dc.date.issued2019-02-21-
dc.date.submitted2009-03-23-
dc.identifier.urihttp://repositorio.ufba.br/ri/handle/ri/28677-
dc.description.abstractEste trabalho propõe verificar os graus de transitividade nos contextos de uso (transcrições de conversação/oralidade) com o verbo pegar e analisar quais os traços de transitividade, propostos por Hopper e Thompson (1980), que motivam os usos mais gramaticalizados/discursivizados. A metodologia aplicada baseia-se na abordagem Sociolinguística para análise em tempo real e aparente dos corpora do século XX, PEPP/SSA/ 90 (Programa para Estudos do Português Popular de Salvador/BA) e NURC/SSA/70 e 90 (Norma Urbana Culta da Cidade do Salvador/BA, nas décadas de 70 e 90). A fundamentação teórica utilizada baseia-se na abordagem Funcionalista norte-americana, na linha da gramaticalização/discursivização e nos graus de transitividade, propostos por Hopper e Thompson (1980). Esses autores apresentam dez traços para verificar a transitividade: 1) número de participantes, 2) cinese, 3) aspecto, 4) punctualidade, 5) polaridade, 6) modalidade, 7) agentividade do sujeito, 8) volição/ intencionalidade/ controle, 9) individuação do objeto e 10) afetamento do objeto. Após a contagem da quantidade de traços de transitividade da sentença com o verbo, verifica-se se há até cinco traços, constatando que é uma sentença de baixa transitividade; e se há mais de cinco traços, trata-se de uma sentença de alta transitividade. O continuum de gramaticalização/discursivização desse verbo dá-se por usos com sentido pleno, do mais concreto ao menos concreto, até as sentenças em que o pegar aparece como as Construções Foi Fez (CFFs), sequenciador intensificador/ focalizador, às frases-feitas/ discursivizadas. Dados já analisados mostraram que os graus de transitividade variam de sentença para sentença e que há traços de transitividade em toda e qualquer sentença, mesmo naquelas chamadas, pela tradição gramatical, de intransitivas, pois a transitividade dá-se no contexto e não centrada no verbo, porém em se tratando da análise do verbo pegar em CFFs, em sequenciadores intensificadores e frases-feitas/ discursivizadas há perda de traços característicos de verbo, não se podendo analisá-lo de acordo com os dez traços de Hopper e Thompson (1980), pois o pegar perde em significação e em traços gramaticais, deixando de selecionar argumentos e se constituindo como um tipo de construção de predicação complexa.pt_BR
dc.description.abstractThis study aims at verifying the levels of transitivity, in conversation transcriptions and speeches in Brazilian Portuguese, with the verb the catch; and analyzing which of Hopper and Thompson’s transitivity features motivate more grammaticalized / discursivized uses. The methodology applied is based on Social Linguistics approach, in order to analyze corpora from XX century: PEPP/SSA/90 (Programa para Estudos do Português Popular de Salvador/BA) e NURC/SSA/70 e 90 (Norma Urbana Culta da Cidade do Salvador/BA, nas décadas de 70 e 90). The theoretical refference is based on American Functionalism approach, in the line of grammaticalization/discursivization; and in the levels of transitivity proposed by Hopper and Thompson (1980), which can be verified through ten different features: (1) Participants, (2) Kinesis, (3) Aspect, (4) Punctuality, (5) Volitionalty (6) Mode, (7) Agency, (8) Affirmation, (9) Individuations of Object, and (10) Affectedness of Object. The continuum of the process of grammaticalization/discursivization of the verb the catch he might give verb he givesin case that by customs he might give verb along felt full, from the more concrete to the fewer concrete, as far as sentences wherein the catch appears as a Foi Fez Construtions (CFFs), sequencer intensifier/ focuses, to the “frases-feitas”. Analyzed facts already had shown that the transitivity degrees vary of sentence for sentence and that have traces of transitivity in all and any sentence, exactly in those calls, for the tradition grammatical, of intransitivity, therefore the transitivity of in the context and not centered in the verb, however in if treating to the analysis of the verb the catch in CFFs, sequencer intensifier/ focuses and in “frases-feitas” it has loss of characteristic traces of verb, if not being able in accordance with to analyze it the ten traces of Hopper and Thompson (1980), therefore the verb loses in signification and grammatical traces, leaving to select arguments and if constituting as a kind predication of building complex.pt_BR
dc.language.isopt_BRpt_BR
dc.rightsAcesso Abertopt_BR
dc.subjectLinguísticapt_BR
dc.subjectFuncionalismo (Lingüística)pt_BR
dc.subjectGramática comparada e geral - Gramaticalizaçãopt_BR
dc.subjectSociolinguísticapt_BR
dc.subjectVerbo Pegarpt_BR
dc.subjectLíngua portuguesa - Transitividadept_BR
dc.subjectAlta e Baixa Transitividadept_BR
dc.subjectGramática comparada e geral - Sintaxept_BR
dc.subjectDiscursivizaçãopt_BR
dc.subjectCFF (Construção Foi Fez)pt_BR
dc.subjectFuncionalismo (Lingüística) - Estados Unidospt_BR
dc.subjectLíngua portuguesa - Verbospt_BR
dc.subjectHigh and Low Transitivitypt_BR
dc.subjectGrammar, Comparative and general - Grammaticalizationpt_BR
dc.subjectDiscursivizationpt_BR
dc.subjectAmerican Functionalismpt_BR
dc.subjectGrammar, Comparative and general - Syntaxpt_BR
dc.subjectTransitivity - Levelspt_BR
dc.subjectPortuguese language - Transitivitypt_BR
dc.subjectHigh and Low Transitivitypt_BR
dc.titleTransitividade e gramaticalização do verbo pegar em dados de língua faladapt_BR
dc.typeDissertaçãopt_BR
dc.contributor.refereesSouza, Emília Helena Portella Monteiro de-
dc.contributor.refereesCardoso, Suzana Alice Marcelino da Silva-
dc.contributor.refereesCampos, Lucas Santos-
dc.publisher.departamentInstituto de Letraspt_BR
dc.publisher.programPrograma de Pós-Graduação em Letras e Lingüísticapt_BR
dc.publisher.initialsUFBApt_BR
dc.publisher.countrybrasilpt_BR
dc.subject.cnpqLingüística, Letras e Artespt_BR
Aparece nas coleções:Dissertação (PPGLL)

Arquivos associados a este item:
Arquivo Descrição TamanhoFormato 
DISSERTAÇÃO REBECA ALCÂNTARA.pdf875,47 kBAdobe PDFVisualizar/Abrir


Os itens no repositório estão protegidos por copyright, com todos os direitos reservados, salvo quando é indicado o contrário.