Use este identificador para citar ou linkar para este item: https://repositorio.ufba.br/handle/ri/29613
Tipo: Tese
Título: As clásulas métricas em Orator de Cícero: uma proposta de tradução
Autor(es): Schiavinato, Daiane Graziele
Autor(es): Schiavinato, Daiane Graziele
Abstract: A presente pesquisa propõe investigar um conjunto de clausula metrica sacados à Poética Clássica Latina, que ocorrem na obra Orator de Cícero (106 a.C- 43 a.C). As clásusulas métricas, metrificações presentes nos finais dos parágrafos ciceronianos, são componentes expressivos característicos da poesia, relacionadas principalmente ao ritmo e à métrica, e representam uma contribuição, de modo direto ou indireto, para a elaboração de discursos oratórios, que constituem o escopo do texto de Cícero. Ao definir o melhor orador, Cícero expressa, em língua latina, suas concepções em relação à forma da poesia e da oratória, sublinhando semelhanças e diferenças. Ao fazê-lo, pratica uma metalinguagem que toca questões formais de Poética, abrangendo definições e uso de termos como metrica (métrica), metrum (metro), oratio (discurso), poema (poema), poeta (poeta), res (conteúdo), uerbum (palavra), uersus (verso), uox (forma da enunciação). A tarefa da pesquisa foi a de constituir um córpus formado pelos contextos-ocorrência em que figuram essas cláusulas métricas retirados do Orator, e, em seguida, propor uma tradução e uma discussão dessas clásusulas traduzidas conforme a teoria pós-estruturalista. Trata-se, portanto, de investigação acerca da expressão e conceito poético nos discursos retóricos em circulação na Roma Antiga traduzidas em língua portuguesa. Espera-se que se possa contribuir para trazer novas perspectivas ao conhecimento de códigos poéticos dispersos nas obras de escritores antigos, como a dos comentadores e gramáticos antigos, ou mesmo de rétores e oradores, como o Cícero aqui estudado.
La présente recherche propose d’étudier un ensemble de clausula metrica tirées de la Poétique Classique Latine, retrouvées dans Orator de Cicero ((106-43 avant JC). Les clausulae metricae, les métrifications présentes à la fin des paragraphes cicéroniens, sont des composantes expressives caractéristiques de la poésie, lieés principalement au rythme et à la métrique, et représentent une contribution, directement ou indirectement, à l’élaboration de discours oratoires, qui constituent le texte de Cicero. En définissant le meilleur orateur, Cicéron exprime, en langue latin, ses conceptions concernant la forme de la poésie et de l'oratoire, en soulignant les similitudes et les différences. Ce faisant, il pratique un métalangage qui aborde des questions formelles de Poétique, englobant des définitions et l’utilisation de termes tels comme metrica (métrique), metrum (métre), oratio (discours), poema (poème), poeta (poète), res (contenu), uerbum (mot), uersus (vers), uox (forme de l'énonciation). La tâche de la recherche était de constituer un corpus formé par les contextes-occurrences dans lesquels ces clausules métriques extraites de l'Orateur, puis de proposer une traduction et une discussion de ces clausules traduites selon à la théorie post-structuraliste. Il s’agit donc d’une question sur l’expression et concept poétique dans les discours rhétoriques en circulantion dans la Rome Anciènne traduits en Portugais. On espère que cela contribue à apporter de nouvelles perspectives à la connaissance des codes poétiques dispersés dans les oeuvres d'écrivains anciens, tels que d'anciens commentateurs et grammairiens, ou même de rhéteurs et d'orateurs, tels Cicéron étudié ici.
Palavras-chave: Cícero
Orator
Tradução
Cláusula métrica
CNPq: Letras
País: Brasil
Sigla da Instituição: UFBA
metadata.dc.publisher.program: Programa de Pós-Graduação em Literatura e Cultura
Tipo de Acesso: Acesso Aberto
URI: http://repositorio.ufba.br/ri/handle/ri/29613
Data do documento: 21-Mai-2019
Aparece nas coleções:Tese (PPGLITCULT)

Arquivos associados a este item:
Arquivo Descrição TamanhoFormato 
Tese final pdf fim.pdf2,2 MBAdobe PDFVisualizar/Abrir


Os itens no repositório estão protegidos por copyright, com todos os direitos reservados, salvo quando é indicado o contrário.