https://repositorio.ufba.br/handle/ri/28840
Tipo: | Dissertação |
Título: | Sherlock/Watson: Slash Fiction como tradução queer |
Autor(es): | Bastos, Juliana Dias |
Autor(es): | Bastos, Juliana Dias |
Abstract: | O presente trabalho toma como objeto alguns dos inúmeros contos e romances escritos por
Arthur Conan Doyle entre o fim do século XIX e o início do século XX que tem como
protagonistas os personagens Sherlock Holmes e John Watson ‒ a saber: o conto O Solteirão
Nobre, o romance O Signo dos Quatro, e a coletânea de contos O Regresso de Sherlock
Holmes‒ em comparação com três slash fictions contemporâneas: Absurdly Simple, A
Marrying Man e The Beginning/The Problem, escritas, respectivamente, por Irene Adler,
Kristophine e Cynthia Coe. A slash fiction se caracteriza como um desdobramento do gênero
fanfiction, em cuja produção leitores e fãs da obra de determinado autor apropriam-se de
elementos do texto de partida, criando uma nova trama a partir deles. Pensando as slashs
como “traduções queer”, discuto as características da obra de partida e da tradução refletindo
sobre a forma como a masculinidade é construída nesses textos. Para tal tarefa, foram
importantes autores como Jacques Derrida, Michel Foucault, Elizabeth Badinter, Judith
Butler. This paper takes as its object some of the short stories and novels written between the late nineteenth century and early twentieth century by the author Arthur Conan Doyle about his characters Sherlock Holmes and John Watson compared with three contemporary slash fictions: Absurdly Simple, A Marrying Man and The Beginning / The Problem written respectively by Irene Adler, Kristophine and Cynthia Coe. The slash fiction is characterized as an offshoot of the fanfiction genre, in which readers and fans of the source text rewrite it, changing aspects of the plot and the characters. Considering slashs as queer translations we compare the characteristics of the texts written by Doyle and these translations in order to analyze how masculinity is constructed in each of them. To do so, some authors such as Jacques Derrida, Michel Foucault, Elizabeth Badinter, Judith Butler were important to the discussion. |
Palavras-chave: | Sherlock/Watson Tradução Masculinidade Fan Fiction Slash Fiction |
CNPq: | Letras |
País: | Brasil |
Sigla da Instituição: | UFBA |
metadata.dc.publisher.program: | Programa de Pós-Graduação em Literatura e Cultura |
Tipo de Acesso: | Acesso Aberto |
URI: | http://repositorio.ufba.br/ri/handle/ri/28840 |
Data do documento: | 14-Mar-2019 |
Aparece nas coleções: | Dissertação (PPGLITCULT) |
Arquivo | Descrição | Tamanho | Formato | |
---|---|---|---|---|
Juliana Dissertação.pdf | 1,79 MB | Adobe PDF | Visualizar/Abrir |
Os itens no repositório estão protegidos por copyright, com todos os direitos reservados, salvo quando é indicado o contrário.