Use este identificador para citar ou linkar para este item:
https://repositorio.ufba.br/handle/ri/38212
Registro completo de metadados
Campo DC | Valor | Idioma |
---|---|---|
dc.creator | Ferreira, Bruno | - |
dc.date.accessioned | 2023-10-24T15:49:04Z | - |
dc.date.available | 2023-10-24T15:49:04Z | - |
dc.date.issued | 2019-12-04 | - |
dc.identifier.uri | https://repositorio.ufba.br/handle/ri/38212 | - |
dc.description.abstract | La presente ricerca di Conclusione del Corso consiste in una breve riflessione sul carico semantico di lessie nero e negro, in lingua italiana, e negro e preto, dal portoghese, basandosi sull'opera Adua, della scrittrice italo-somali Igiaba Scego. Pertanto, comprendendo i contrasti storici, sociali e culturali tra le lingue italiana e portoghese, che aiutano nella polisemia delle lessie analizzate, si propone di riflettere e studiare estratti del lavoro in cui queste parole sono inserite, al fine di comprendere, attraverso studi linguistici, storiografici, antropologici e sociali, i cambiamenti semantici che si sono verificati. Parole-chiave: Adua; Igiaba Scego; nero; negro; preto; analisi lessicosemantica. | pt_BR |
dc.language | por | pt_BR |
dc.publisher | Universidade Federal da Bahia | pt_BR |
dc.rights | CC0 1.0 Universal | * |
dc.rights.uri | http://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/ | * |
dc.subject | Linguística comparada | pt_BR |
dc.subject | Scego, Igiaba , Adua - análise semântica | pt_BR |
dc.subject | Nero | pt_BR |
dc.subject | Negro | pt_BR |
dc.subject | Preto | pt_BR |
dc.subject | Lexicografia | pt_BR |
dc.subject.other | Adua | pt_BR |
dc.subject.other | Igiaba Scego | pt_BR |
dc.subject.other | nero | pt_BR |
dc.subject.other | negro | pt_BR |
dc.subject.other | preto | pt_BR |
dc.subject.other | analisi lessico-semantica | pt_BR |
dc.title | Dalla parola negro à palavra negro: reflexões léxico-semânticas a partir da tradução da obra Adua, de Igiaba Scego, para o português. | pt_BR |
dc.type | Trabalho de Conclusão de Curso | pt_BR |
dc.publisher.initials | UFBA | pt_BR |
dc.publisher.country | Brasil | pt_BR |
dc.subject.cnpq | CNPQ::LINGUISTICA, LETRAS E ARTES | pt_BR |
dc.contributor.advisor1 | Caramori, Alessandra Paola | - |
dc.contributor.referee1 | Caramori, Alessandra Paola | - |
dc.contributor.referee2 | Maffia, Érica Aparecida Salatini | - |
dc.contributor.referee3 | Sousa, Cristiane Maria Campelo Lopes Landulfo de | - |
dc.description.resumo | A presente pesquisa de Trabalho de Conclusão de Curso consiste em uma breve reflexão a respeito da carga semântica das lexias nero e negro, em língua italiana, e negro e preto, do português, tomando por base a obra Adua, da autora ítalo-somali Igiaba Scego. Desse modo, compreendendo os contrastes históricos, sociais e culturas entre a língua italiana e a portuguesa que auxiliam na polissemia das lexias analisadas, propõe-se a reflexão e o breve estudo de trechos da obra Adua em que esses vocábulos estão inseridos, a fim de compreender, através dos estudos linguístico, historiográfico, antropológico e social, as alterações semânticas ocorridas. Palavras-chave: Adua; Igiaba Scego; nero; negro; preto; análise léxicosemântica. | pt_BR |
dc.publisher.department | Instituto de Letras | pt_BR |
dc.type.degree | Bacharelado | pt_BR |
dc.publisher.course | LETRAS - INGLÊS | pt_BR |
Aparece nas coleções: | Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação) - Letras |
Arquivos associados a este item:
Arquivo | Descrição | Tamanho | Formato | |
---|---|---|---|---|
TCC - BRUNO FERREIRA.pdf | 1,22 MB | Adobe PDF | Visualizar/Abrir |
Este item está licenciada sob uma Licença Creative Commons