Use este identificador para citar ou linkar para este item: https://repositorio.ufba.br/handle/ri/25496
Tipo: Trabalho de Conclusão de Curso
Título: Confidences à mon voile: uma tradução comentada
Autor(es): ALVES, VERA LUCIA QUEIROZ
Autor(es): ALVES, VERA LUCIA QUEIROZ
Abstract: Este trabalho de Conclusão de Curso se propõe a traduzir integralmente a obra Confidences à mon voile (2016), ainda inédita em português brasileiro, escrita por Nargesse Bibimoune (1991), escritora francesa, de origem árabe, muçulmana, nascida no subúrbio de Lyon, França. Além da tradução, apresenta-se uma reflexão sobre a recriação do texto, os esclarecimentos concernentes às estratégias tradutórias escolhidas, bem como as bases teóricas utilizadas para sua realização. As orientações que guiaram a recriação do texto partiram da reflexão das concepções tradicionais de sujeito e objeto e da reflexão desconstrutivista entre os estudos da linguagem, assim como algumas implicações desse pensamento para a leitura e a tradução. Dessa forma, com base em autores como Edwin Gentzler, Lawrence Venuti, Rosemary Arrojo, Roland Barthes, Stwart Hall e outros que contribuem com suas perspectivas para a valorização cultural do Outro e da atividade tradutória, pretendeu-se iniciar uma reflexão sobre a tradução, e principalmente sobre o papel do tradutor ao mediar a linguagem e o contexto histórico-social.
Palavras-chave: TRADUÇÃO
BIBIMOUNE
País: Brasil
Sigla da Instituição: UFBA
Tipo de Acesso: Acesso Aberto
URI: http://repositorio.ufba.br/ri/handle/ri/25496
Data do documento: 7-Mar-2018
Aparece nas coleções:Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação) - Letras

Arquivos associados a este item:
Arquivo Descrição TamanhoFormato 
TCC - Vera Lúcia 2017.1.pdf953,31 kBAdobe PDFVisualizar/Abrir


Os itens no repositório estão protegidos por copyright, com todos os direitos reservados, salvo quando é indicado o contrário.