https://repositorio.ufba.br/handle/ri/25495| Tipo: | Trabalho de Conclusão de Curso |
| Título: | UM OLHAR INTERSEMIÓTICO SOBRE MACBETH: REFLETINDO SOBRE UMA TRADUÇÃO |
| Autor(es): | SILVA, JESSICA MATOS DA |
| Autor(es): | SILVA, JESSICA MATOS DA |
| Abstract: | A presente monografia tem como objetivo construir reflexões sobre a adaptação fílmica Macbeth (2005), sob a direção de Mark Brozel e produção de Peter Moffat como parte do projeto da rede televisiva BBC, Shakespeare Re-told. Nossas observações são construídas sob o viés dos estudos da tradução pós-estruturalista, mais especificamente da tradução intersemiótica, concentrando-nos nos deslocamentos de tempo e espaço da tragédia shakespeariana Macbeth de William Shakespeare para a contemporaneidade e problematizando conceitos tradicionais, como o de “fidelidade”, legitimado pelo senso comum como qualificador de uma boa tradução. Sendo necessário, entretanto, a análise minuciosa de ambas as obras a fim de dialogar com os estudos intersemióticos. Para tanto, utilizamos como referencial teórico textos de Julio Plaza (2010), Rosemary Arrojo (2007), Robert Stam (2000) e Walter Benjamin (2000) como forma de embasar nossas observações. A monografia resultante da pesquisa compreende o processo tradutório como transformação do texto de partida resultante da interpretação do diretor/tradutor. |
| Palavras-chave: | TRADUÇÃO INTERSEMIÓTICA WILLIAM SHAKESPEARE |
| País: | Brasil |
| Sigla da Instituição: | UFBA |
| Tipo de Acesso: | Acesso Aberto |
| URI: | http://repositorio.ufba.br/ri/handle/ri/25495 |
| Data do documento: | 7-Mar-2018 |
| Aparece nas coleções: | Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação) - Letras |
| Arquivo | Descrição | Tamanho | Formato | |
|---|---|---|---|---|
| TCC - Jéssica Matos 2017.1.pdf | 708,25 kB | Adobe PDF | Visualizar/Abrir |
Os itens no repositório estão protegidos por copyright, com todos os direitos reservados, salvo quando é indicado o contrário.