Use este identificador para citar ou linkar para este item: https://repositorio.ufba.br/handle/ri/27234
Tipo: Dissertação
Título: EXPRESSÕES VERBAIS (SEMI)FIXAS NO PORTUGUÊS CONTEMPORÂNEO
Autor(es): Fortunato, Isabella Venceslau
Autor(es): Fortunato, Isabella Venceslau
Abstract: O presente trabalho trata de expressões verbais que apresentam um grau de fixação sintático-semântica intermédio entre a fixação total dos compostos e a liberdade de criação do sintagma composicional. Estas construções, estando em um “limbo” entre o léxico e a gramática, geram questionamentos a respeito do sistema da língua e da classificação dos elementos que geram os enunciados usados na comunicação dos falantes. A classificação desses elementos feita pelas gramáticas, com fins didáticos, deixa de lado as expressões que constituem nosso objeto de estudo e deveria ser revista, levando em conta que os signos lingüísticos trazem consigo todas as características necessárias para a criação discursiva e seus potenciais usos na língua cotidiana. As expressões analisadas estruturamse em torno de um verbo e de um complemento, de base nominal, introduzido ou não por preposição. O objetivo da pesquisa é tentar traçar um continuuum de fixação destas expressões desde as construções que semanticamente têm uma relação mais estreita, com conseqüente abstratização dos lexemas que a compõem (o verbal e o nominal) e diminuição da variação sintática (inserção e substituição de elementos). Seguiu-se a proposta de classificação de Mário Vilela (2002) entre frasemas, quase-frasemas, semi-frasemas e solidariedade lexical. Algumas destas expressões apresentam, na sincronia da língua, um “homônimo” ainda não lexicalizado. Os dados foram retirados de textos de jornais brasileiros (a saber, Jornal do Brasil e Folha de São Paulo) e a freqüência de ocorrência foi testada a partir do banco de dados da Linguateca.
This work deals with expressions semi-fixed with a degree of fixing intermediate between the setting of compounds and total freedom to create the words compositional. These, being in a "limbo" between the lexicon and grammar, generate questions about the system of language and the classification of the elements that generate the stated used in the communication of speakers. The classification of these items made by grammars, for textbooks, left out the words that constitute our object of study and should be reviewed, taking into account linguistic signs that embody all the characteristics necessary for the establishment discourse and their potential uses in language daily. The terms analyzed structure itself around a verb and an addition to the basic nominal, or not introduced by preposition. The objective of the survey is trying to trace a continuuum for setting these expressions from the buildings that semantically have a closer relationship, with consequent abstratization of lexemes that component (the verbal and nominal) and reduction of variation syntactic (insertion and replacement of elements). It was followed by the proposed classification of Mario Vilela (2002) between phrasemas, quasi-phrasemas, semi-phrasemas lexical and solidarity. Some of these expressions show, in sync to language, a "homonym" not yet lexicalized. The data were taken from texts by Brazilian newspapers (namely, Jornal do Brasil and Folha de Sao Paulo) and the frequency of occurrence was tested from the database of Linguateca.
Palavras-chave: Gramaticalização
Expressões fixas
Lexicalização
Fraseologia
CNPq: Letras
País: Brasil
Sigla da Instituição: UFBA
metadata.dc.publisher.program: Programa de Pós-Graduação em Lingua e Cultura
Tipo de Acesso: Acesso Aberto
URI: http://repositorio.ufba.br/ri/handle/ri/27234
Data do documento: 4-Set-2018
Aparece nas coleções:Dissertação (PPGLINC)

Arquivos associados a este item:
Arquivo Descrição TamanhoFormato 
Expressões _mais ou menos_ fixas no português contemporâneo-.pdf813,5 kBAdobe PDFVisualizar/Abrir


Os itens no repositório estão protegidos por copyright, com todos os direitos reservados, salvo quando é indicado o contrário.