Campo DC | Valor | Idioma |
dc.creator | ASSIS, THAMIRIS SANTANA COELHO | - |
dc.date.accessioned | 2023-08-07T15:05:05Z | - |
dc.date.available | 2023-08-07T15:05:05Z | - |
dc.date.issued | 2022-06-27 | - |
dc.identifier.uri | https://repositorio.ufba.br/handle/ri/37585 | - |
dc.description.abstract | In this study, I analyze the variation in the use of number agreement in the noun phrase
(NA) in popular Portuguese in the inland cities of Bahia (headquarters and rural areas)
in the cities of Poções and Santo Antônio de Jesus, aiming the discussion of the
sociolinguistic status of this phenomenon in a linguistic continuum (BORTONIRICARDO,
1998, 2005; LUCCHESI, 2015), which on one side is Bahian Afro-Brazilian
rural Portuguese (ANDRADE, 2003, 2006; BAXTER, 2009) and on the other, the urban
popular Portuguese of Salvador (LOPES, 2001). According to Lucchesi (2000), the
phenomenon of NA affects both extremes of cultured and popular linguistic norms,
polarizing them: the application of the NA rule is much more favored in urban
communities and disadvantaged in rural areas. The main hypothesis of this work is
that Portuguese from the inland cities of Bahia is an intermediate variety, considering
that the communities under study maintain contact with these two linguistic
norms. Using Variationist Sociolinguistics (LABOV, 2008 [1972]) as a theoreticalmethodological
referential, I verify the behavior of linguistic and extralinguistic
variables in the use of NA in the corpus of Portuguese in the inland cities of Bahia, a
collection of the Projeto Vertentes (Federal University of Bahia). I analyzed the speech
data of 48 male and female informants, with little or no schooling, distributed in three
age groups (25-35; 45-55; over 65 years old), using the statistical treatment of the R
(R) program. Core Team, 2021), with the RStudio interface. The general results
confirm the hypothesis raised, since the percentage of application of the NA rule made
up 17.3% of the data, being intermediate to the results of Afro-Brazilian Portuguese
and Salvador’s Portuguese. Furthermore, in the rural area of the communities under
study, the application of the rule is less favored, a behavior similar to what is observed
in BP in general. Among the linguistic variables, the syntagmatic configuration of the
NP and the number of inflectable NP constituents stand out, revealing that the
presence of an item with a semantic plural value favors agreement. The result of
phonic salience differs from most studies on NA. As for the phonic salience variable,
the result obtained demonstrates that it does not favor the application of the rule,
contrary to some works on the subject (LOPES, 2001; ANDRADE, 2006). Statistical
analysis of social variables indicates that men are more in agreement than women,
and that the school does not play such a strong role as an agent of diffusion of the
prestige norm. The age group results indicate an acquisition trend with younger
speakers applying the agreement rule more than older ones. To explain the correlation
between the typological characteristics of Portuguese and the Bantu languages, I
adopt the perspective of the evolution of languages from the competition and selection
of features (MUFWENE, 2002, 2008) and the null theory (ABOH, 2015; ABOH and
DEGRAFF, 2017). I argue that, during the period of colonization of Brazil, there would
have been a process of grammatical reanalysis in the acquisition of Portuguese as a
second language in which the prefixes of the Bantu languages were reinterpreted
following the initial maintenance of the grammar of agglutination of the functional
elements observed in the Bantu languages, which would justify marking the plural only
in the first element of the NP. | pt_BR |
dc.language | por | pt_BR |
dc.publisher | UNIVERSIDADE FEDERAL DA BAHIA | pt_BR |
dc.rights | CC0 1.0 Universal | * |
dc.rights.uri | http://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/ | * |
dc.subject | Concordância nominal | pt_BR |
dc.subject | Português do interior da Bahia; | pt_BR |
dc.subject | Sociolinguística | pt_BR |
dc.subject | Contato linguístico | pt_BR |
dc.subject.other | Nominal agreement | pt_BR |
dc.subject.other | Portuguese from the inland cities of Bahia | pt_BR |
dc.subject.other | Sociolinguistics | pt_BR |
dc.subject.other | Language contact | pt_BR |
dc.title | A CONCORDÂNCIA NOMINAL DE NÚMERO NO PORTUGUÊS DO INTERIOR DA BAHIA: INTERFERÊNCIA DO CONTATO ENTRE LÍNGUAS? | pt_BR |
dc.title.alternative | THE NOMINAL AGREEMENT OF NUMBER IN PORTUGUESE IN THE INTERIOR OF BAHIA: INTERFERENCE FROM CONTACT BETWEEN LANGUAGES? | pt_BR |
dc.type | Tese | pt_BR |
dc.contributor.referees | SANTOS, LANUZA LIMA | - |
dc.publisher.program | Programa de Pós-Graduação em Língua e Cultura (PPGLINC) | pt_BR |
dc.publisher.initials | UFBA | pt_BR |
dc.publisher.country | Brasil | pt_BR |
dc.subject.cnpq | CNPQ::LINGUISTICA, LETRAS E ARTES | pt_BR |
dc.contributor.advisor1 | SILVA, MARIA CRISTINA VIEIRA DE FIGUEIREDO | - |
dc.contributor.referee1 | SILVA, MARIA CRISTINA VIEIRA DE FIGUEIREDO | - |
dc.contributor.referee2 | SOUSA, LILIAN TEIXEIRA DE | - |
dc.contributor.referee3 | CYRINO, JOAO PAULO LAZZARINI | - |
dc.contributor.referee4 | OUSHIRO, LÍVIA | - |
dc.contributor.referee5 | COBINNAH, ALEXANDER | - |
dc.creator.Lattes | http://lattes.cnpq.br/3141366608063937 | pt_BR |
dc.description.resumo | Neste estudo, analiso a variação no uso da concordância de número no sintagma
nominal (CN) no português popular do interior da Bahia (sede e zona rural) dos
Municípios de Poções e Santo Antônio de Jesus, com o objetivo de discutir o status
sociolinguístico desse fenômeno num continuum linguístico (BORTONI-RICARDO,
1998, 2005; LUCCHESI, 2015), que de um lado está o português rural afro-brasileiro
baiano (ANDRADE, 2003, 2006; BAXTER, 2009) e do outro, o português popular
urbano de Salvador (LOPES, 2001). Conforme Lucchesi (2000), o fenômeno da CN
afeta os dois extremos das normas linguísticas culta e popular, polarizando-as: a
aplicação da regra de CN é muito mais favorecida nas comunidades urbanas e
desfavorecida na zona rural. A hipótese principal deste trabalho é de que o português
do interior da Bahia seja uma variedade intermediária tendo em vista que as
comunidades em estudo mantêm contato com essas duas normas linguísticas. Tendo
como referencial teórico-metodológico a Sociolinguística Variacionista (LABOV, 2008
[1972]), verifico o comportamento das variáveis linguísticas e extralinguísticas no uso
da CN nos corpus do português do interior da Bahia, acervo do Projeto Vertentes
(Universidade Federal da Bahia). Analisei os dados da fala de 48 informantes dos
sexos masculino e feminino, com pouca ou nenhuma escolaridade, distribuídos em
três faixas etárias (25-35; 45-55; mais de 65 anos), recorrendo ao tratamento
estatístico do o programa R (R Core Team, 2021), com a interface RStudio. Os
resultados gerais confirmam a hipótese levantada, pois o percentual de aplicação da
regra de CN perfez 17,3% dos dados, sendo intermediário aos resultados do
português afro-brasileiro e do português de Salvador. Além disso, na zona rural das
comunidades em estudo a aplicação da regra é menos favorecida, comportamento
semelhante ao que se verifica no PB de modo geral. Dentre as variáveis linguísticas,
destacam-se a configuração sintagmática do SN e o número de constituintes
flexionáveis do SN, revelando que a presença de um item com valor semântico de
plural favorece a concordância. O resultado da saliência fônica destoa da maioria dos
estudos sobre a CN. Quanto à variável saliência fônica, o resultado obtido demonstra
que não favorece a aplicação da regra, contrariando alguns trabalhos sobre o tema
(LOPES, 2001; ANDRADE, 2006). A análise estatística das variáveis sociais indica
que os homens realizam mais a concordância que as mulheres, e que a escola não
possui um papel tão forte como agente de difusão da norma de prestígio. Os
resultados da faixa etária indicam uma tendência aquisicional com os falantes mais
jovens aplicando mais a regra de concordância do que os mais velhos. Para explicar
a correlação entre as características tipológicas do português e das línguas bantu,
adoto a perspectiva da evolução das línguas a partir da competição e seleção de
traços (MUFWENE, 2002, 2008) e da teoria nula (ABOH, 2015; ABOH e DEGRAFF,
2017). Defendo que, durante o período de colonização do Brasil, teria ocorrido um
processo de reanálise gramatical na aquisição do português como segunda língua em
que os prefixos das línguas bantu foram reinterpretados seguindo a manutenção inicial
da gramática de aglutinação dos elementos funcionais observados nas línguas bantu,
o que justificaria a marcação de plural apenas no primeiro elemento do SN. | pt_BR |
dc.publisher.department | Instituto de Letras | pt_BR |
dc.type.degree | Doutorado | pt_BR |
Aparece nas coleções: | Tese (PPGLINC)
|