Por favor, use este identificador para citar o enlazar este ítem: https://repositorio.ufba.br/handle/ri/11462
Registro completo de metadatos
Campo DC Valor Lengua/Idioma
dc.contributor.advisorAnastácio, Sílvia Maria Guerra-
dc.contributor.authorRomanelli, Sergio-
dc.creatorRomanelli, Sergio-
dc.date.accessioned2013-05-28T19:36:38Z-
dc.date.available2013-05-28T19:36:38Z-
dc.date.issued2006-
dc.identifier.urihttp://www.repositorio.ufba.br/ri/handle/ri/11462-
dc.description.abstractPretendeu-se, nesta pesquisa, reconstruir o processo criativo do tradutor, usando, pela primeira vez, como embasamento teórico e metodológico a Crítica Genética e os Estudos Descritivos da Tradução. Tentou-se remontar ao processo de criação em apreço através da análise do prototexto que levou ao texto considerado final. No caso específico desta pesquisa, analisou-se o duplo papel do tradutor, seja como autor de um novo texto, seja como um profissional que conta com estratégias próprias de criação ou recriação. O corpus constitui-se de cinco cadernos com traduções autógrafas de poemas escritos por Emily Dickinson. As traduções foram feitas pela poeta italiana Rina Sara Virgillito e são conservadas no Arquivo Nacional de Florença, na Itália, junto com outros documentos relativos à produção poética e tradutória de Virgillito, assim como cartas, desenhos, diários da época da tradução das poesias em questão (de 10/10/1995 até 15/01/1996), que formam o dossiê da pesquisa. Pretendeu-se também questionar, mediante a gênese do processo tradutório de Virgillito, preconceitos que dizem respeito à atividade do tradutor e do autor, em geral, como a presumida fidelidade ao texto de partida, a superioridade desse texto de partida em relação ao de chegada, a objetividade da interpretação e a concepção de autoria.pt_BR
dc.language.isopt_BRpt_BR
dc.publisherPrograma de Pós-Graduação em Letras e Linguística da UFBApt_BR
dc.subjectCrítica genéticapt_BR
dc.subjectEstudos descritivos da traduçãopt_BR
dc.subjectProcesso criativopt_BR
dc.subjectGenetic criticismpt_BR
dc.subjectDescriptive translation studiespt_BR
dc.subjectThe creative processpt_BR
dc.titleA gênese de um processo tradutório : os manuscritos de Rina Sara Virgillito.pt_BR
dc.typeTesept_BR
dc.description.localpubSalvadorpt_BR
Aparece en las colecciones: Tese (PPGLL)

Ficheros en este ítem:
Fichero Descripción Tamaño Formato  
Sergio Romanelli.pdf2,05 MBAdobe PDFVisualizar/Abrir


Los ítems de DSpace están protegidos por copyright, con todos los derechos reservados, a menos que se indique lo contrario.