Use este identificador para citar ou linkar para este item:
https://repositorio.ufba.br/handle/ri/28508
Registro completo de metadados
Campo DC | Valor | Idioma |
---|---|---|
dc.contributor.advisor | SILVA, Maria Cristina Vieira de Figueiredo | - |
dc.contributor.author | BARROS, Isis Juliana Figueiredo de | - |
dc.creator | BARROS, Isis Juliana Figueiredo de | - |
dc.date.accessioned | 2019-01-30T17:09:06Z | - |
dc.date.available | 2019-01-30T17:09:06Z | - |
dc.date.issued | 2019-01-30 | - |
dc.date.submitted | 2018-08-06 | - |
dc.identifier.other | Tese | - |
dc.identifier.uri | http://repositorio.ufba.br/ri/handle/ri/28508 | - |
dc.description.abstract | Esta tese tem por objeto de estudo a (não) realização das preposições a e para, introdutoras de dativo alvo/meta de verbos ditransitivos de movimento e de transferência no português afro-brasileiro. O aporte teórico-metodológico que serve como base para a construção da argumentação nesta pesquisa valida-se na Teoria da variação e mudança laboviana, na abordagem formalista, e nas teorias da aquisição de línguas em contato. Os objetivos foram delimitados da seguinte forma: i) descrever os aspectos linguísticos e extralinguísticos no tocante à variação e mudança dessas preposições; ii) desenvolver a explicação para os resultados da análise dos dados do português afro-brasileiro, com base nas teorias de aquisição de segunda língua em situação de contato entre o português brasileiro e línguas africanas, devido ao número considerável de africanos das zonas bantas que teriam sido enviados para o Brasil, sobretudo para a Bahia. A hipótese explicativa se desenvolve em torno do fato de que o item prepositivo para teria se inserido em contextos dativos alvo/meta, a partir de um processo de relexificação (LEFEVBRE, 1998; 2002) pela interpretação do traço [deslocamento] equivalente às preposições prefixais ku, mu e bu, das línguas de substrato banto. Esse processo teria iniciado na situação de contato intenso entre línguas que se instaurou durante todo o período colonial, com os desembarques sucessivos de africanos no Brasil por causa do tráfico. Em consequência desses fatos históricos, verifica-se a perda do núcleo aplicativo, nos termos de Pylkkänen (2002), expresso morfologicamente na língua alvo pela preposição dummy a e clíticos dativos de terceira pessoa lhe/lhes, devido à escassez e à ambiguidade de inputs, resultando na seleção (inconsciente) do parâmetro de uma gramática não marcada (ROBERTS, 2007): a construção ditransitiva preposicionada (CDP), em concorrência com outra gramática mais marcada: a construção aplicativa (COD).O resultado da análise dos dados no corpus do português afro-brasileiro evidencia que a gramática não marcada tem vencido a competição, tendo em vista a alta frequência na faixa etária mais jovem, em detrimento das demais variantes: a e Ø, demonstrando uma mudança em curso no que se refere à distribuição dessas variantes pelas faixas etárias nas quatro das comunidades rurais afro-brasileiras em estudo, a saber: Helvécia, Rio de Contas, Cinzento e Sapé. Além disso, os dados apontam para o seguinte resultado: as três estratégias são covariantes apenas com verbos discendi e de transferência material; a alta frequência da preposição para em contextos semânticos verbais mais concretos e o uso frequente das demais variantes, a e Ø, em contextos mais abstratos; a ordem V OD prep.+DAT favorece a preposição para, enquanto a ordem V DAT OD favorece a e Ø; a variante do padrão português ocorre em alta frequência dativos anafóricos, enquanto a variante sem preposição ocorre em contextos com DP lexicais; Sapé é a comunidade que mais favorece a realização da variante padrão da língua alvo por sua proximidade à capital baiana, enquanto o apagamento da preposição ocorre principalmente em Helvécia e Cinzento, enquanto que Rio de Contas é a comunidade que mais possui ocorrência da variante inovadora. | pt_BR |
dc.description.sponsorship | CAPES (1º ano) | pt_BR |
dc.language.iso | pt_BR | pt_BR |
dc.rights | Acesso Aberto | pt_BR |
dc.subject | Preposições | pt_BR |
dc.subject | Dativo | pt_BR |
dc.subject | Construção ditransitiva | pt_BR |
dc.subject | Português afro-brasileiro | pt_BR |
dc.subject | Aquisição de L2 | pt_BR |
dc.title | AS PREPOSIÇÕES INTRODUTORAS DE DATIVO EM VERBOS DITRANSITIVOS DINÂMICOS NO PORTUGUÊS RURAL DA BAHIA: EVIDÊNCIAS DO CONTATO ENTRE LÍNGUAS | pt_BR |
dc.type | Tese | pt_BR |
dc.contributor.advisor-co | CARVALHO, Danniel da Silva | - |
dc.contributor.referees | Araújo, Silvana Silva de Farias | - |
dc.contributor.referees | SALLES, Heloisa Maria Moreira Lima de Almeida | - |
dc.contributor.referees | SOUZA, Lílian Teixeira de | - |
dc.publisher.departament | INSTITUTO DE LETRAS | pt_BR |
dc.publisher.program | PROGRAMA DE PÓS-GRADUAÇÃO EM LÍNGUA E CULTURA | pt_BR |
dc.publisher.initials | UFBA | pt_BR |
dc.publisher.country | Brasil | pt_BR |
dc.subject.cnpq | Linguística Histórica | pt_BR |
dc.subject.cnpq | Teoria e Análise Linguística | pt_BR |
dc.subject.cnpq | Sociolinguística e Dialetologia | pt_BR |
Aparece nas coleções: | Tese (PPGLINC) |
Arquivos associados a este item:
Arquivo | Descrição | Tamanho | Formato | |
---|---|---|---|---|
TESE ISIS BARROS 2018.pdf | 3,13 MB | Adobe PDF | Visualizar/Abrir |
Os itens no repositório estão protegidos por copyright, com todos os direitos reservados, salvo quando é indicado o contrário.